آرشــيــو
توجه: در اين بخش تنها مقالاتی آرشيو شدهاند که خود نگاشته يا ترجمه نمودهام.
| مجموعهی مقالات آرشيو شده | ||||
| شماره مطلب | فورمات (کليک کنيد) | نوع مقاله | عنوان | |
| 64 | تحليل | تحريم مردمی، توقيف دولتی | ||
| 63 | ترجمه | تدريس زبان مادری در سوئد | ||
| 62 | ترجمه | نقش زبان مادری در آموزش زبان دوم | ||
| 61 | تحليل | وجه مشترک خانواده، حزب، دولت، دين | ||
| 60 | مصاحبه | نگاهي به فدراليسم در آلمان پس از رفرم | ||
| 59 | تحليل | ئاوڕێکيش له لێقهوماوان بدهنهوه! | ||
| 58 | نظر | »جنگ قومی« يا جنگ مذهبی؟ | ||
| 57 | نظر | پيرامون اعلام دوم بهمن به عنوان روز ملّی و سراسری کُرد | ||
| 56 | ترجمه | اکثريت در مقابل اقليت | ||
| 55 | ترجمه | »حق تعيين سرنوشت خلقها« يا صيانت از اقليتها، دمکراسي و انتگراسيون؟ | ||
| 54 | ترجمه | پروژهی استعماری ملت و دولت ملی | ||
| 53 | نظر | مفاهيم اجتماعي در تعارض با واقعيات اجتماعي | ||
| 52 | نظر | نسلکشي ارامنه، بحران در روابط ترکيه و فرانسه و مسئوليت تاريخي ما | ||
| 51 | ترجمه | کردها در سوريه | ||
| 50 | ترجمه | سالهاي سياه اعدام، تبعيد، ژنوسايد ـ بيلان حکومت »قهرمان قادسيه« | ||
| 49 | ترجمه | »از نابودي شهر تاريخي حسنکيف در کردستان ترکيه جلوگيري کنيد!« | ||
| 48 | ترجمه | منشور اقليتهای ملی و بومی در اروپا | ||
| 47 | ترجمه | صيانت از اقليتها و مفهوم ملت | ||
| 46 | نظر | التزام به انتخاب غير مشروط گزينة استقلال يا تماميت ارضي؟در راه تبيين اولويتها و مضامين نو | ||
| 45 | ترجمه | فدراليسمِ آلمان در آستانهي تحول | ||
| 44 | ترجمه | «فدراليسم» در اتيوپي ـ ادعا يا واقعيت؟ | ||
| 43 | ترجمه | ابعاد دمکراسی مذاکرهای ـ تفاهمگرايي، صنفگرايي، درهمتنيدگی | ||
| 42 | ترجمه | فرانسوي; تنها زبان جمهوري ـ شكست تمركزگرايي در فرانسه ـ | ||
| 41 | ترجمه | پژوهش تجربی در مورد رابطهی نقد و دمکراسی | ||
| 40 | ترجمه | علل، اشکال و پيامدهای تبعيض | ||
| 39 | ترجمه | اروپا: شورش در عروپا (ناآراميهای فرانسه) | ||
| 38 | ترجمه | دمکراسی و آزادی در کشورهای چند قومی | ||
| 37 | ترجمه | مشـاركـت دولـتـهـاي عـضـو در رهـبـري فـدرال | ||
| 36 | ترجمه | تـمـركـززدايـي در اروپـا | ||
| 35 | مصاحبه | فدراليسم و همبستگی | ||
| 34 | ترجمه | 10 تـز در مورد دمكراسي | ||
| 33 | ترجمه | مباني و مسائل نظامهاي فدراليستي | ||
| 32 | ترجمه | پيشنويس طرح «قـانـون زبـانـهـا» در سـويـس | ||
| 31 | ترجمه | سويس و حقوق مليتها (2) | ||
| 30 | ترجمه | سويس و حقوق مليتها (1) | ||
| 29 | ترجمه | همگرايي و همکاری در نظام فدرال | ||
| 28 | ترجمه | دمكراسي در تمام سطوح | ||
| 27 | ترجمه | كوچ مرگآور به سوي آلِپّو ـ قتلعام بيش از يك ميليون ارمني ـ | ||
| 26 | تحليل | سخني در باب تفاوت فدراليسم با خودمختاري | ||
| 25 | تحليل | نقد موضع «حزب كمونيست ايران» در بارهي فدراليسم | ||
| 24 | ترجمه | فدراليسم چيست؟ | ||
| 23 | تحليل | توافق سران 25 كشور اروپا حول قـانـون اسـاسـي اروپا | ||
| 22 | ترجمه | مـفـهـوم «مـلّـت» | ||
| 21 | ترجمه | فدراليسم نوين؛ پاسخ شايسته به تنوع ملی و فرهنگی | ||
| 20 | ترجمه | مختصات دمكراسي تفاهمي در سويس | ||
| 19 | ترجمه | فدراليسم و حقانيت دمكراتيك | ||
| 18 | ترجمه | نيمنگاهي دگر به فدراليسم و چندزباني در سويس | ||
| 17 | ترجمه | مشاركت واحدهاي فدراليزه شده در سياستگذاري دولت فدرال | ||
| 16 | مصاحبه | پرسش و پاسخ مربوط به فدراليسم در آلمان | ||
| 15 | ترجمه | «دمكراسي اكثريتگرا» در برابر «دمكراسي تفاهمگرا» | ||
| 14 | ترجمه | اَشكال دمكراسي | ||
| 13 | ترجمه | نقش استانهاي كانادا در سياست خارجي اين كشور | ||
| 12 | تحليل | گشايش درهای باز بر روی ترکيه: افقی نو در برابر مسألهی کرد | ||
| 11 | تحليل | يادداشتي پيرامون روند درهمآميزي دمافزون ملتهاي اروپا و ... | ||
| 10 | ترجمه | رابطهی حق تعيين سرنوشت با صيانت از اقليتها | ||
| 09 | ترجمه | تنوع در فدراليسم | ||
| 08 | ترجمه | مدخلي بر بحث فدراليسم در آلمان | ||
| 07 | ترجمه | فدراليسم در آلمان | ||
| 06 | تحليل | فدراليسم در سويس ـ يك تجربة موفق تاريخي | ||
| 05 | ترجمه | مـنـشـور زبـانـهـا | ||
| 04 | ترجمه | منشور شوراي اروپا براي حمايت از اقليتهاي ملي | ||
| 03 | تحليل | نظرياتي پيرامون فدراليسم | ||
| 02 | ترجمه | طرح پيشنهادي انستيتو شرقشناسي آلمان براي حل مسئلة كرد در تركيه | ||
| 01 | ترجمه | نظاميان مانع دستيابي تركيه به جامعة مدني | ||